إعـــــــلان

تقليص
1 من 3 < >

تحميل التطبيق الرسمي لموسوعة الآجري

2 من 3 < >

الإبلاغ عن مشكلة في المنتدى

تساعدنا البلاغات الواردة من الأعضاء على منتدى الآجري في تحديد المشكلات وإصلاحها في حالة توقف شيء ما عن العمل بشكل صحيح.
ونحن نقدّر الوقت الذي تستغرقه لتزويدنا بالمعلومات عبر مراسلتنا على بريد الموقع ajurryadmin@gmail.com
3 من 3 < >

فهرسة جميع الشروح المتوفرة على شبكة الإمام الآجري [مبوبة على حسب الفنون] أدخل يا طالب العلم وانهل من مكتبتك العلمية

بسم الله والصلاة والسلام على رسول الله -صلى الله عليه - وعلى آله ومن ولاه وبعد :

فرغبة منا في تيسير العلم واشاعته بين طلابه سعينا لتوفير جميع المتون وشروحها المهمة لتكوين طلبة العلم ، وقد قطعنا شوطا لابأس به في ذلك ولله الحمد والمنة وحده ، إلا أنه إلى الآن يعاني بعض الأعضاء والزوار من بعض الصعوبات في الوصول للشروح والمتون المرادة لتداخل الشروح أو لقلة الخبرة التقنية .

من أجل هذا وذاك جاء هذا الموضوع ليكون موضوعا مرجعا جامعا مرتبا بإذن الله لكل المواد العلمية الموضوعة حاليا في شبكتنا ومرتبا على حسب أبواب الفنون العلمية (العقيدة، الفقه، الحديث،...)وسنحاول أيضا ترتيبها على مستويات الطلب (المبتدئ ، المتوسط ، المنتهي) سيتم تحديثه تبعا بعد إضافة أي شرح جديد .

من هـــــــــــنا
شاهد أكثر
شاهد أقل

مخارج الحروف :::Les points d'articulations des lettres

تقليص
X
 
  • تصفية - فلترة
  • الوقت
  • عرض
إلغاء تحديد الكل
مشاركات جديدة

  • مخارج الحروف :::Les points d'articulations des lettres

    Les points d'articulations des lettres
    مخارج الحروف
    [1]
    la gorge- el halaq ::: الحلق
    trois sorties(03) -mahkarijs
    LE HA :::(هــ)
    Dans le bas de la gorge et de la bouche (جوف الحلق و الفم) .

    LE 'AYN ET LE HA :::(ع و ح)
    Au milieu de la gorge .

    LE GHAYN ET LE KHAA :::(غ و خ)
    En haut de la gorge .

    [2]
    الشفتان :::LES LEVRES ou ASH-SHAFATAYN
    deux sorties(02) -mahkarijs
    LE FA :::(ف)
    à l'intérieur de la lèvre inférieur avec la base des incisives supérieurs
    LE WAW:::(و)
    avec un accent ou sâkin après une fatha
    LE BA ET LE MIM :::(ب و م)
    entre les lèvres avec un accent ou sâkin après une fatha


    [3]
    الخيشوم :::LA CAVITE NASALE ou AL KHASHOUYM

    (01)une seule sortie - makhredj
    C'est le son qui sort du nez, appelé aussi nasillement, c'est un peu la façon de parler quand on est enrhumé, on parle du nez.
    LE NUN ET LE MIM :::(ن و م)
    lorsqu'ils portent une chadda ou que le noun, le mim et le tanwîn sont sâkin (sans voyelles) mais sous certaines conditions




  • #2
    Les points d'articulations des lettres -makharij al-huruf
    Le point d'articulation d'une lettre est le lieu de phonation de celle-ci.
    En arabe, ce point se dit makhraj "مخرج", son pluriel est makharij "مخارج".
    Les savants divergent quant au nombre de ces points d'articulation. Certains estiment qu'il y en a 16, d’autres 14.
    Nous penchons pour notre part vers l'avis du grammairien al-khalil et de la majeure partie des spécialistes du tajwid, tels Ibn al-jazari, qui considèrent qu'il y a 17 makharij.
    Important : les lettres (huruf) se divisent en arabe en deux parties :
    - Asliyyaأصلية originelles, principales : Ce sont les vingt-neuf lettres connues de l'alphabet arabe.
    - Far'iyyaفرعية auxiliaires, annexes : ce sont celles composées de deux lettres et dont leur makhraj oscille entre deux points d'articulations
    Source : tiré du livre "le Tajwid" de Zakaria Makri
    Les lieux de phonation des points d'articulation fondamentauxأصلية
    Ces 17 makhârij sont regroupés en cinq principaux lieux de phonation :
    - Le vide compris dans la bouche (al-jawf)الجوف
    - La gorge (al-halq) الحلق
    - La langue (al-lisân) اللسان
    - Les lèvres (ash-shafatan) الشفتان
    - Le nez (al- khayshûm) الخيشوم

    تعليق


    • #3
      les lettres qui sortent de la bouche et leurs points d'articulations
      الجوف

      Le vide compris dans la bouche al-jawf

      C'est l'espace compris entre la gorge et les lèvres.

      Trois lettres proviennent de ce lieu :
      ce sont ce que l'on appelle (huruf al-madd), c'est a dire les lettres qui servent à l’allongement (al-madd).

      Il s'agit du :
      - alif comportant un sukun et précède d'une fatha,
      - waw comportant un sukun et précède d'une damma,
      - et du ya comportant un sukun et précède d'une kasra.

      Elles sont rassemblées dans cette partie du verset :
      "نوحيها "(coran 11/49)

      Ces lettres ont pour point de phonation al-jawf et ne sont pas obstruées par quoi que ce soit, le son s'arrête à l'épuisement de l'air.
      On les appelle également al-huruf al-hawa'iyya en rèference à l'air (al-hawa).

      Remarque concernant ce point :
      il faut faire sortir ces trois lettres (alif,waw et ya') uniquement de la bouche, le nez n'intervient en aucun cas.



      Les lettres qui sortent de la gorge et leurs points d'articulations
      الحلق
      La gorge (al-halq) الحلق

      Elle comporte trois points d'articulation :

      - Le fond de la gorge (aqsa al-halq) : c'est la région située au niveau du larynx (al-hanjara).
      Deux lettres sortent de ce point :al-hamza(ء )et al-ha
      '(ه )

      comme dans le verset : "قل هوالله أحد " S112 Al-Ihlas-v1

      - Le milieu de la gorge (wast al-halq) : c'est la région située au niveau du pharynx (al-ghalsama).
      Les lettres 'ayn (ع) et ha (ح ) sortent de ce lieu.

      Exemples : " نعبد " «الرحمن "

      - L'entrée de la gorge (adna al-halq): c'est la partie plus proche de la bouche et qui est le point d'articulation des lettres ghayn (غ) et kha'(خ

      Exemples : "غير المغضوب " «خالدون"


      Les lettres prononcées avec la langueet leurs points d'articulations
      اللسان

      Il y a dix points d'articulations situées sur la langue :

      1- La partie postérieure de la langue (aqsa al-lisan) أقصى اللسان au niveau du pharynx avec ce qui suit de la partie supérieure du palais forment le point d'articulation du qaf (ق ).

      2- La partie supérieure de la langue légèrement en dessous du point d'articulation du qaf avec ce qui suit de la partie supérieure du palais forment le point d'articulation du kaf (ك ) (Le qaf est plus proche de la gorge alors que le kaf est plus proche des lèvres).

      3- Le milieu de la langue (wast al-lisan) وسط اللسان
      avec ce qui suit de la partie supérieure du palais forment le point d'articulation du jim (ج ), shin (ش ), et ya (ي ) (le ya en tant que consonne et non en tant que voyelle longue).

      4- Un des bords (ou les deux) de la langue s'appuyant contre les adras (prémolaires et molaires supérieure) forment le point d'articulation du dad (ض ).

      5- Un des bords du bout de la langue s'appuyant contre la muqueuse palatine forme le point d'articulation de la lettre lam (ل ).

      6- La pointe de la langue légèrement en dessus du lam s'appuyant contre la muqueuse palatine forme le point d'articulation de la lettre nun (ن ).

      7- La pointe de la langue-sous le point d'articulation du nun s'appuyant contre la muqueuse palatine et faisant vibrer le dos de la langue forme le point d'articulation du ra (ر ).

      8- La pointe de la langue s'appuyant contre la muqueuse palatine des incisives centrales supérieure forme le point d'articulation du ta (ت )

      9- La pointe de la langue avec ce qui sépare les incisives centrales supérieure et inférieure forme le point d'articulation du sad ), du sin (س ) et du zay (ز ).

      10- La pointe de la langue s'appuyant contre la pointe des incisives centrales supérieures forme le point d'articulation des lettres za(ظ ), dhal(ذ ) et tha ).



      Les lettres qui sortent des lèvres (ash-shafatan) et leurs points d'articulations
      الشفتان

      1- L'intérieur de la lèvre inférieure s'appuyant contre la pointe des incisives centrales supérieures forme le point d'articulation de la lettre fa(ف )

      2- Entre les deux lèvres se forme le point d'articulation des lettres waw(و ) (en tant que consonne et non voyelle longue),ba (ب ) et mim (م ).


      Les points d'articulations intermédiaires (alfar'iyya)
      فرعية

      Ce sont celles qui sont composées de deux lettres et dont leur makhraj oscille entre deux points d'articulations. On dénombre quatre de ces lettres dans le Coran selon la lecture de l'imam Hafs :

      1- Al-alif al-mumala (alif déclinant) : * en ce qui concerne la lecture Hafs,il y a un seul mot dans le Coran qui se lit avec un alif mumala et c'est le verset : بِسْمِ اللّهِ مَجْرَاهَا وَمُرْسَاهَا (S11 Hud /v41)

      2- Al-lam al –mufakhkhama (la lam emphatisé) : c'est le lam du nom divin lorsqu'il est précédé d'une fatha ou d'une damma comme

      وَمَا اللّهُ

      3- Al-hamza al -musahhala : c'est une hamza qui se situe entre la hamza et le alif. On le retrouve une seule fois dans le Coran selon Hafs أَأَعْجَمِيٌّ وَعَرَبِيٌّ (S41 Fussilat /v44)

      4- al-ishmam : Nous le retrouvons selon Hafs dans le verset مَا لَكَ لاَ تَأْمَنَّا

      *
      ces termes ne peuvent être compris et appliqués que s'ils étaient expliqués par une personne spécialisée dans le tajwid
      (S12 Yusu
      f /v11)


      تعليق

      يعمل...
      X