إعـــــــلان

تقليص
1 من 3 < >

تحميل التطبيق الرسمي لموسوعة الآجري

2 من 3 < >

الإبلاغ عن مشكلة في المنتدى

تساعدنا البلاغات الواردة من الأعضاء على منتدى الآجري في تحديد المشكلات وإصلاحها في حالة توقف شيء ما عن العمل بشكل صحيح.
ونحن نقدّر الوقت الذي تستغرقه لتزويدنا بالمعلومات عبر مراسلتنا على بريد الموقع ajurryadmin@gmail.com
3 من 3 < >

فهرسة جميع الشروح المتوفرة على شبكة الإمام الآجري [مبوبة على حسب الفنون] أدخل يا طالب العلم وانهل من مكتبتك العلمية

بسم الله والصلاة والسلام على رسول الله -صلى الله عليه - وعلى آله ومن ولاه وبعد :

فرغبة منا في تيسير العلم واشاعته بين طلابه سعينا لتوفير جميع المتون وشروحها المهمة لتكوين طلبة العلم ، وقد قطعنا شوطا لابأس به في ذلك ولله الحمد والمنة وحده ، إلا أنه إلى الآن يعاني بعض الأعضاء والزوار من بعض الصعوبات في الوصول للشروح والمتون المرادة لتداخل الشروح أو لقلة الخبرة التقنية .

من أجل هذا وذاك جاء هذا الموضوع ليكون موضوعا مرجعا جامعا مرتبا بإذن الله لكل المواد العلمية الموضوعة حاليا في شبكتنا ومرتبا على حسب أبواب الفنون العلمية (العقيدة، الفقه، الحديث،...)وسنحاول أيضا ترتيبها على مستويات الطلب (المبتدئ ، المتوسط ، المنتهي) سيتم تحديثه تبعا بعد إضافة أي شرح جديد .

من هـــــــــــنا
شاهد أكثر
شاهد أقل

Réponse claire aux prétentions d'ambiguités linguistiques du noble Coran

تقليص
X
 
  • تصفية - فلترة
  • الوقت
  • عرض
إلغاء تحديد الكل
مشاركات جديدة

  • [Français] Réponse claire aux prétentions d'ambiguités linguistiques du noble Coran

    REPONSE CLAIRE AUX PRETENTIONS D'AMBIGUITES LINGUISTIQUES DU NOBLE CORAN

    Au nom d'Allah le Tout Miséricordieux Très Miséricordieux

    Il se peut qu'un jour vous lisiez dans un livre ou sur un site internet ou que vous entendiez ou voyiez quelqu'un qui prétend qu'il y a des erreurs linguistiques dans le Noble Coran affirmant cela soit par ignorance ou par pure diffamation.

    Si tu lui demandes : « Comment cela ? »

    Il te répondra que tel verset contredit telle ou telle règle de grammaire ou linguistique.

    Et si cela doit prouver une chose, c'est l'étroitesse de sa connaissance en matière de l'origine des bases de la langue arabe.

    Donc nous lui répondrons en empruntant son propre raisonnement en lui disant : « Si nous t'apportons un vers de poésie parmi les plus anciens poètes arabes comme les sept suspendus, tu y trouveras de façon très claire et apparente qu'il contredit les règles de grammaire connues et prédominantes de notre époque, accusera-t-il ce poète de contredire la langue arabe ? Bien sûr que non.

    Et si tu lui demandes : « pourquoi ? »

    Il te répondra que son auteur faisait partie des anciens arabes les plus éloquents qui soient et qu'il est inimaginable qu'il puisse faire une faute dans la langue arabe. Ils ne commettaient pas d'erreurs en parlant quotidiennement alors comment auraient-ils pu en commettre dans leurs poésies !!!?

    Et ajoutera : « Ça n'est pas logique et c'est impossible, il doit forcement exister une cause de quelque façon que se soit dans la langue arabe, quelque chose qui permet cela et qui prouve son éloquence sans égale et non son erreur. »

    Nous lui dirons alors : « Exact, tu as dit vrai, parce que les bases de cette science comme la grammaire, la morphologie (sarf), et autres n'étaient pas présentes depuis le début mais sont plutôt considérées comme relativement récentes et il n'a pas existé pendant de longues années voire des siècles de règles de grammaire que les arabes éloquents de souche étudiaient ou tout simplement avaient entendues comme nous les étudions de nos jours. »

    Quant aux sciences et aux règles de la langue arabe comme la grammaire ou autre, ce sont les savants musulmans qu'ils les ont établies et à leurs têtes l'instaurateur de cette science l'illustre pieux prédécesseur Abou al aswad ad-dou'aly puis son élève Al khalil ibn ahmad al farahidy et ensuite les élèves de ce dernier comme Sibawaih et d'autres parmi les savants musulmans de la langue.

    Ils instaurèrent ces règles lorsqu’ils virent l'apparition des fautes de prononciation qui commençaient à se propager chez les enfants arabes à cause de l'important mélange avec les non arabophones par l'action des conquêtes islamiques et la conversion d'une multitude d'entre eux à l'Islam. Donc ces bases de grammaire ont été établies simplement pour apprendre aux enfants de l'islam parmi les arabes et non arabes la véritable prononciation de la langue.

    Donc avant cela, il n'y avait aucun motif de poser de telles règles, puisque quelque soit le texte littéraire de poésie ou autre il se trouvait bien avant l'apparition des fautes dans la langue arabe, donc il est impossible d'y trouver quelques erreurs élémentaires fussent-elles, et même bien plus que cela, ces textes sont considérés comme une référence des bases de la langue et leur méthodologie linguistique et grammairienne est une preuve en soi de la légitimité de celle-ci.

    Et il en est de même pour les versets du Noble Coran puisqu'il fut révélé avant l'époque de l'apparition des fautes de langage comme ceci est connu, voire même plus puisqu'il représente La référence de base pour les sciences de la langue arabe moderne comme nous allons vous l'expliquer....

    Les règles de grammaire furent donc initiées par les grands savants de l'Islam en adoptant comme référence de base le Coran pour édifier les règles grammaticales et linguistiques dans un premier temps, puis dans un un deuxième temps en faisant des recherches et en examinant les paroles des premiers arabes parmi la poésie et la littérature.

    Donc comment pouvons-nous critiquer un texte en apportant une règle ( de grammaire ) qui elle-même prend sa source de ce texte ?! C'est comme détruire des fondations pour vouloir construire...

    Veux-tu savoir pourquoi il est impossible de trouver des erreurs linguistiques dans le Saint Coran ?

    Parce que tout simplement lorsque tu affirmes que telle règle ou parole contredit tel passage du Coran, tu diffames en réalité la propre règle avec laquelle tu es venu pour te justifier.....et non pas le Coran, et qu'à plus forte raison tu n'apportes pas la règle qui convient à ce passage du Coran même si, pour toi, cela te paraît clair.

    Et il est encore plus étonnant de trouver des gens qui ne cessent de dire que le Coran contredit la parole des arabes sur tel mot ici ou là – Pureté à Allah - ! Comment des arabes éloquents de cette époque comme Abou jahl, Abou lahab ou Oumiyat ibn khalaf qui œuvraient jours et nuits contre l'Islam ne connaissaient pas ces fautes dont vous prétendez l'existence, bien au contraire lorsqu'ils voulaient diffamer le Coran ils le décrivaient comme de la magie ou de la poésie et cela parce qu'ils reconnaissaient l'éloquence qu'il contenait...

    Al walid ibn al moughira, notable parmi les arabes, a dit lorsqu'il a entendu ce Coran : « Cette parole qu'Il prononce est douce, remplie d'élégance, éloquente, inimitable, elle surpasse tout et rien ne la surpasse et elle triomphe de tout. »

    Il a dit cela alors qu'il a vécu associateur et est mort associateur entêté et orgueilleux, puis viennent ceux qui ont grandi avec l'ignoble dialecte populaire, ne parlant l'arabe qu'à certaines occasions, diffamant la langue du Coran et philosophant.... Si seulement ils avaient honte et se taisaient !

    Ne sait-il pas ce pauvre imbécile qu'en diffamant la langue du Coran il s'attaque et détruit la langue arabe puisque le Coran est sa référence originelle et la source de sa force, la garantie de sa perpétuation et de sa diffusion, donc elle est préservée à travers tout époque par la protection d'Allah envers le Coran, Allah dit : « En vérité c'est Nous qui avons fait descendre le Coran, et c'est Nous qui en sommes le gardien. » (sourate Al hijr verset 9)

    Et cela est la garantie de sa diffusion et de son universalité, puisque quoique puissent traverser les musulmans comme mauvaises époques et troubles il y aura toujours des milliers personnes qui apprendront la langue arabe et le Coran aux différents coins de la terre apprenant par la même occasion son éloquence et sa méthodologie grammaticale.

    Et saches, Ô mon frère en Islam de façon certaine que quelle que soit la personne qui essaie de diffamer le noble Coran ne sort pas d'une des ces deux situations :

    Soit il le diffame par pure ignorance, soit il tente de t'insuffler, en fonction de ton ignorance, une ambiguïté.

    S'il arrive ceci ou que tu entends une chose de cela, n'abandonne pas et ne laisse pas ceci envahir ton cœur mais questionne car dans l'interrogation1 se trouve la guérison du sot.

    Texte écrit par Abou firas Samy al ourdouny
    Toute diffusion sur un autre support doit au préalable être faite avec l'accord du traducteur, si vous trouvez des erreurs de traduction veuillez m'en faire part en message privé
    Jazakoum Allahou khayran

    traduit le 14/10/2012

    1NdT en demandant aux gens de science
يعمل...
X